Балдыка

Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі
Baldiko
Паходжаньне
Мова(-ы) германскія
Утворанае ад Bald + суфікс з элемэнтам -к- (-k-)
Іншыя формы
Варыянт(ы) Бальдыка, Болдык, Больцік
Зьвязаныя артыкулы
якія пачынаюцца з «Балдыка»

Балдыка (Болдыка, Болдык), Бальдыка (Больцік) — мужчынскае імя і вытворнае ад яго прозьвішча.

Паходжаньне[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Асноўны артыкул: Імёны ліцьвінаў

Бальдыка або Балдыка (Baldiko, Baldicke[1], Baldiho) — імя германскага паходжаньня[2]. Іменная аснова -балд- (-болд-, -болт-) (імёны ліцьвінаў Бірыбольд, Румбольд, Рыбалт; германскія імёны Beribald, Rumbold, Ribald) паходзіць ад гоцкага *balth, стараверхненямецкага bald 'сьмелы, адважны'[3][4].

Адпаведнасьць імя Баўдзейка германскаму імю Baltichus (Baldiho) сьцьвердзіў францускі лінгвіст-германіст Раймонд Шмітляйн, які на падставе шматгадовых дасьледаваньняў прыйшоў да высноваў пра германскае паходжаньне літоўскіх уласных імёнаў[5].

Пад 1446 годам у Польшчы адзначалася вёска Baldiky (пазьнейшая Bełdyki) каля Макава Мазавецкага (цяпер Мазавецкае ваяводзтва)[6].

Варыянты імя ў гістарычных крыніцах: Станиславъ Балъдыка самъ. Матеи Балдычичъ самъ (1528 год)[7]; Bołdyka (1571 год)[8]; Piotrok Boltcik, słobożanin. Syn — Ambros. Bracia: Symon, Iwan (1722 год)[9].

Носьбіты[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

Болдыкі (Bołdyk) гербу Юнчыклітоўскі шляхецкі род[10].

У актах Вялікага Княства Літоўскага ўпаміналася вёска Болдзікава (Болдиково) у Амсьціслаўскім ваяводзтве[11].

Крыніцы[рэдагаваць | рэдагаваць крыніцу]

  1. ^ Heintze A. Die deutschen Familien-Namen, geschichtlich, geographisch, sprachlich. — Halle, 1903. S. 106.
  2. ^ Förstemann E. W. Altdeutsches Namenbuch. Bd. 1: Personennamen. — Bonn, 1900. S. 236.
  3. ^ Morlet M.-T. Les noms de personne sur le territoire de l’ancienne Gaule du VIe au XIIe siècle. T. I: Les noms issus du germanique continental et les créations gallo-germaniques. — Paris, 1971. P. 50.
  4. ^ Słownik etymologiczno-motywacyjny staropolskich nazw osobowych. T. 5: Nazwy osobowe pochodzenia niemieckiego. — Kraków, 1997. S. 10.
  5. ^ Schmittlein R. Les noms d’eau de la Lituanie (suite) // Revue internationale d’onomastique. Nr. 1, 1964. P. 18.
  6. ^ Непокупный А. П. Названия ятвяжских сел на -ища в галицкой части Ипатьевской летописи // Балто-славянские этноязыковые контакты. — Москва, 1980. С. 172.
  7. ^ Перапіс войска Вялікага княства Літоўскага 1528 года. Метрыка Вялікага княства Літоўскага. Кн. 523. — Менск, 2003. С. 131.
  8. ^ Antroponimia Polski od XVI do końca XVIII wieku. T. 1: A—G. — Kraków, 2007. S. 243.
  9. ^ Историко-юридические материалы, извлеченные из актовых книг губерний Витебской и Могилевской, хранящихся в Центральном архиве в Витебске. Вып. 27. — Витебск, 1898. С. 292.
  10. ^ Ciechanowicz J. Rody rycerskie Wielkiego Księstwa Litewskiego. T. 6. — Rzeszów, 2006. S. 48.
  11. ^ Indeks alfabetyczny miejscowości dawnego wielkiego Księstwa Litewskiego: A—K (Abakanowicze — Kujany). Wilno, 1929. S. 31.