Абмеркаваньне шаблёну:Кніга

Змест старонкі недаступны на іншых мовах.
Зьвесткі зь Вікіпэдыі — вольнай энцыкляпэдыі

Мяркую, што бягучая рэкамэндацыя не адпавядае афіцыйным стандартамам (у бібліяграфіі поўнае імя не прапісваецца і ініцыялы ставяцца пасьля прозьвішча), ёсьць нязручнай (у выпадку прывядзеньня поўнага імя патрабуе ўручную прапісваць кропку) і не спрыяе найбольш пажаданаму прывядзеньню літаратуры ў альфабэтным парадку (паводле аўтараў або назвы кнігі, калі асноўнага аўтара/аўтараў няма). Адпаведна, прапаную замяніць цяперашняе — Ініцыялы або імя аўтара варта запісваць у форме Імя Прозьвішча або І. І. (па бацьку) Прозьвішча, г. зн. імя і імя па бацьку павінны стаяць перад прозьвішчам. — на Прозьвішча аўтара звычайна падаецца з ініцыялам імя (або ініцыяламі імя і імя па бацьку), які аддзяляецца непарыўным прагалам Прозьвішча І. (або Прозьвішча І. І.). Пры гэтым рэкамэндуецца прыводзіць унутраную спасылку на артыкул пра аўтара. Напрыклад: Арлоў У. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 20:32, 28 сьнежня 2019 (+03)[адказаць]

Мяркую, што варта пазначаць нумар тому перад месцам выданьня — як гэта звычайна робіцца ў бібліяграфіі, т.б. ЭГБ. Т. 5. — Менск: 1999. замест цяперашняга ЭГБ. — Менск: 1999 Т. 5.. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 14:09, 26 сьнежня 2022 (+03)[адказаць]

Сьпярша крыху цытатаў.
Библиографическая запись. Библиографическое описание. Общие требования и правила составления = Бібліяграфічны запіс. Бібліяграфічнае апісанне. Агульныя патрабаванні і правілы састаўлення : ГОСТ 7.1–2003. – Минск : Госстандарт Респ. Беларусь : Белорус. гос. ин-т стандартизации и сертификации, 2004. – III, 48 с. – (Система стандартов по информации, библиотечному и издательскому делу = Сістэма стандартаў па інфармацыі, бібліятэчнай і выдавецкай справе) (Межгосударственный стандарт).
6.2 Бібліографіческое опісаніе многотомного документа.
6.2.7.1 Опісаніе тома под обўім заглавіем мнотогомного документа составляют по 6.2.4, 6.2.5 ілі по 5.2—5.9. В последнем случае в качестве основного заглавія пріводят обўее заглавіе многотомного документа, номер тома і его частное заглавіе (еслі оно імеется), разделяя іх точкамі.
Народные русскіе сказкі А. Н. Афанасьева [Текст] : в 5 т. — М. : Терра, 2000— Т. 4 : Русскіе народные легенды. — 2000. — 316, [3] с. : іл. — В кн. также: Русскіе народные легенды / А. Н. Пыпін. Із воспомінаній А. Н. Афанасьева. — ISBN 5-300-02821-5.
ілі
Народные русскіе сказкі А. Н. Афанасьева [Текст]. В 5 т. Т. 4 : Русскіе народные легенды. — М. : Терра, 2000. — 316, [3] с. : іл. — В кн. также: Русскіе народные легенды / А. Н. Пыпін. Із воспомінаній А. Н. Афанасьева. — ISBN 5-300-02821-5.
Пярэчаньняў у цяперашнім шаблёне ня бачу, прынамсі ён распрацаваны хоць зразумела паводле якога дакумэнту. Ці ў парушальнікаў існуюць свае ўласныя вайшнорскія стандарты? --Taravyvan Adijene (гутаркі) 18:22, 26 сьнежня 2022 (+03)[адказаць]
Дзякую за цытату. Значыць, я памыляўся, даруйце. Мяркую, што ў такім разе было б добра паправіць пунктуацыю (паводле зьвестак з цытаванай крыніцы, с. 27): ЭГБ. — Менск: 1999. — Т. 5. замест цяперашняга ЭГБ. — Менск: 1999 Т. 5.. --Kazimier Lachnovič (гутаркі) 19:05, 26 сьнежня 2022 (+03)[адказаць]